このエントリーをはてなブックマークに追加

二葉亭四迷

  • ロシア語、よくわからないけど、食事「バリショーェ バム スパシーバ」の意味は、「どうもありがとう」で、アイテム入手の「ウラー」は、「よし」と同じ意味、回想の「ダー」は、そう 、 確かに 、 正しい 、真実 、 それ、本当 ?っていう意味でいいのかな??? -- 2017-11-24 (金) 09:31:38
    • Да(ダー)」はYESの意味だから、文脈を見るとこの場合は最初は「ええ」とか「そうですね」、二度目は「ああ、(そういえば)」とかのニュアンスかもですね。ロシア語の「Нет(ニェット)」は発音がかわいい… -- 2017-11-24 (金) 09:32:04
    • 夏目先生との双筆の時にも「ウラー!」って言ってるので、言い方と合わせて「やったー」ぐらいの意味なのかなって… -- 2017-11-24 (金) 19:48:48
  • ん?四迷さんの雑談ページ、コメント/文豪名_雑談 になっちゃってる?まだ四迷さんの名前反映させてないのかな? -- 2017-11-24 (金) 09:32:28
    • やっぱ、反映されてないっぽい。これってどこに報告するのがいいんだろ?wiki管理掲示板? -- 2017-11-24 (金) 09:32:46
    • 名前反映させました。
      その際元の書き込みが消えることが判明したので、いったん退避させた後改めて貼りつけたので投稿時間がおかしくなっておりますがご了承ください。 -- 2017-11-24 (金) 09:34:34
  • そんなにつつかなくても…ということは、やはり話しかけているのではなくつついてるのか、司書…(*´Д`)σつんつん -- 2017-11-24 (金) 20:12:20
  • 親愛度100の衣装は、眼鏡をかけてるっぽい・・・? -- 2017-11-25 (土) 22:17:52
  • この頁の台詞におけるロシア語がロシア語表記になってますけど、ゲーム中の回想などではセリフはカタカナ表記になっているので、カタカナ表記にして元ネタなどに解説する形の方がいいのではないかなと愚行します -- 2017-11-26 (日) 20:18:31
    • 確かにゲーム中の表記に合わせた方が良さそうですね。訂正しました。 -- 2017-11-26 (日) 21:04:21
  • 戦闘絵めちゃくちゃかっこいいな -- 2017-11-27 (月) 19:43:21
  • 他言語を学ぶものとして、四迷さんの図書館セリフに共感しかできない。ロシア語の美しさプレゼンを小一時間聞いてみたい… -- 2017-11-28 (火) 09:42:39
  • 身長、一体いくつあるのだろうか・・・?しげじが173cmだから、180cm以上ぐらいかなぁ・・・? -- 2017-12-06 (水) 19:09:32

TOPに戻る


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2017-12-06 (水) 19:09:33